«Каждый из нас может обратить недостатки в достоинства!» - интервью с Фридман Вероникой Эмильевной
Вероника Эмильевна, расскажите, пожалуйста, немного о себе: образование, сколько лет Вы работаете в ВШЭ, должность в ВШЭ.
- Добрый день, коллеги, прежде всего благодарю за предоставленную возможность рассказать о себе, своем курсе и поделиться некоторыми соображениями со студентами. Преподаю в ВШЭ с января 2020 г., в должности доцента Факультета права, Департамент правового регулирования бизнеса.
Небольшой экскурс в историю: закончила МГЮА им. Кутафина в 1999 году, в том же году сдала экзамен на патентного поверенного в Роспатенте. Учебу приходилось все четыре года совмещать с работой в юридической фирме в качестве младшего юриста. Это было непростое, хотя, безусловно, очень интересное время: принимались новые законы, шло становление судебной практики. В тот период не предлагалось какой-либо специализации в области интеллектуального права в юридических вузах. Так что через несколько лет я поступила в аспирантуру РГАИС, закончила ее в 2005 году, защитив диссертацию по авторскому праву. Моим научным руководителем был Эдуард Петрович Гаврилов, профессор ВШЭ, выдающийся специалист в этой области.
Расскажите, пожалуйста, какие факторы повлияли на Ваш выбор профессии?
- Меня взяли на работу в международную юридическую фирму в 1993 году. У нас был замечательный, молодой, амбициозный, но при этом дружный состав из бывших историков, переводчиков и врачей, но выживать как-то было нужно. Вернее, хотелось жить на полную, и при этом заниматься уважаемой и достойно вознаграждаемой профессией. Многие мои коллеги получали второе высшее (юридическое) образование, как и я, без отрыва от “производства”. Так что из нашего поколения вышло много крепких практиков, нежели чистых теоретиков. Хотя знание теории права и базовых основ никто не отменял.
Вероника Эмильевна, когда Вы заинтересовались международным интеллектуальным правом? Как давно Вы занимаетесь международным интеллектуальным правом?
- Поскольку фирма была международной, с головным офисом в Нью-Йорке, то большинство дел, которыми мы занимались, как раз и подразумевали знание и применение норм МЧП. А интеллектуальным правом я заинтересовалась в конце 1990-х после того, как в составе команды юристов занялась судебными делами по товарным знакам. Были также и клиенты с проектами в области авторского права и патентов. Мне все эти задания были куда более интересны трудовых договоров или скажем договоров поставки, а также корпоративного Due diligence. Кто когда-то делал такие проекты на старте своей карьеры, безусловно меня поймет. Мне в какой-то момент захотелось уйти от конвейерной работы, заняться чем-то индивидуальным, штучным. Так и возник собственно интерес к международному интеллектуальному праву.
Поделитесь, пожалуйста, интересным случаем из вашей практики, за который вы испытываете особую гордость?
- Дайте подумать. Много было интересных и сложных дел. Cлучались и непростые ситуации, требовавшие не только профессиональных знаний, но и уверенности в своей правоте, умения противостоять давлению оппонентов. Какое-то конкретное дело мне сейчас сложно выделить, к тому же мы связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности в отношении клиентов.
Когда произошло формирование Ваших научных интересов?
- В начале 2000-х, когда в нашу фирму обратились за юридической помощью правообладатели книг и фильмов из серии “Гарри Поттер”. Тогда я открыла для себя такой интересный и дискуссионный вопрос как охрана персонажей, изучила судебную практику (в основном США, где она в тот период была наиболее развита), пришла с этой темой к научному руководителю, в 2005 году защитила диссертацию на тему “Охрана частей и структурных элементов произведения как объектов авторского права в России и США”.
Почему Вы посвятили себя именно преподавательской деятельности?
- Я - практикующий юрист, совмещаю преподавание с оказанием юридических услуг в области права интеллектуальной собственности. В настоящее время являюсь Советником в московском офисе юридической фирмы Гоулинг ВЛГ.
Преподавать начала с 2013 г., сначала в своей альма-матер РГГУ (так как по первому образованию я - историк). Учила галеристов, музейщиков и художников основам авторского права по собственной программе. Потом зимой 2019/20 года меня пригласили в ВШЭ вести курс международного права интеллектуальной собственности. Я рискнула и согласилась, о чем не жалею.
Вероника Эмильевна, Вы являетесь преподавателем курса «Международное интеллектуальное право». В чем уникальность и актуальность данной дисциплины на Ваш взгляд?
- Уникальной я бы ее не рискнула назвать, скорее дело в том, что наши юридические вузы традиционно предлагают меньший выбор курсов, связанных с IP/ IT, чем их иностранные собратья. Вместе с тем, это означает недостаток юристов на рынке с соответствующей специализацией, что безусловно делает данный курс актуальным для студентов, на мой взгляд.
Изучение студентами курса «Международное интеллектуально право» проходит на английском языке. Подскажите, пожалуйста, как и где Вы овладели английским языком?
- В основном во время практической работы в юридических фирмах, с 1993 года и по настоящее время. Были конечно и курсы различные по деловому английскому еще в 1980-е и начале 1990-х, потом в 2000-е различные стажировки с погружением в языковую среду (в США и Великобритании). Также очень полезным считаю курс по развитию навыков юридического письма (Legal Writing), которые, к сожалению, у нас почти не преподаются.
Насколько, на Ваш взгляд, сегодня востребован специалист в области международного интеллектуального права?
- Полагаю, что весьма востребован и сейчас, и будет востребован в будущем. Так как это такая область права, где юриста сложно полностью заменить ИИ.
Назовите, пожалуйста, три-четыре сферы успешного приложения знаний в Вашей области.
- Прежде всего, это работа юрисконсульта в инхаусе, по вопросам регистрации и защиты интеллектуальной собственности (патенты, товарные знаки, авторские права). Как правило, многие западные крупные корпорации, FMCG компании, а также фарм-компании имеют такие внутренние IP отделы.
Но наиболее перспективной с моей точки зрения является работа судебного юриста в области патентного права прежде всего, а также в других отраслях права интеллектуальной собственности (товарные знаки, авторские права и др.).
Вероника Эмильевна,в чем, по вашему мнению, заключаются достоинства и недостатки профессии юриста в сфере международного частного права?
- Не знаю про недостатки. Наверное, каждый из нас может обратить недостатки в достоинства, если очень постарается.
Какие факторы, на Ваш взгляд, формируют успешного юриста в области международного интеллектуального права?
- Хорошее образование, свободный английский язык (наличие французского или немецкого также только в плюс), умение работать в команде, адекватная оценка собственных навыков и готовность их развивать и улучшать.
Вероника Эмильевна, что Вы можете посоветовать студентам, которым интересна профессия юриста в сфере международного частного права?Какими личностными и профессиональными качествами должен обладать специалист в этой области?
- Трудолюбие, внимательность к деталям с одновременным умением видеть бОльшую картину происходящего в проекте, уважение к профессионализму старших коллег и желание у них учиться. Осознавать и контролировать в себе “звездную болезнь” выпускника престижного вуза. Часто слышу комментарии от коллег по поводу необоснованности амбиций вчерашних студентов-юристов, всегда защищаю, говорю – мои студенты в ВШЭ не такие. Но думаю, что такая проблема все же есть, и с ней надо работать.
Вероника Эмильевна, благодарю Вас за увлекательное и искреннее интервью!
Интервью подготовила Оксана Родная