• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Иванов Антон Александрович
научный руководитель

 

Салыгин Евгений Николаевич
декан

 

Прокудина Любовь Аркадьевна —
заместитель декана по науке

 

Старженецкий Владислав Валерьевич —
первый заместитель декана

 

Мамедова Фатима Фармановна — 
заместитель декана по административной работе

 

Маркунцов Сергей Александрович —
заместитель декана по финансовой работе

 

Карпенко Ольга Ивановна —
заместитель декана по организации ознакомительной производственной практики и внеаудиторной работе со студентами

 

Мазаев Дмитрий Владимирович —
заместитель декана по работе с выпускниками и работодателями

 

109028, Москва,
Б. Трехсвятительский пер, 3.
email: lawfacult@hse.ru

Деканат: (495) 772-95-90
(доб. 22299 или 22298)

Учебный офис (бакалавриат):
(495) 772-95-90 (доб.22852; 23008; 22899; 23009)

Учебный офис (магистратура):

Менеджер Евтеева Юлия Юрьевна
(495) 772-95-90 (доб. 22275)

Менеджер Федченко Инна Викторовна

(495) 772-95-90 (доб. 22738)

факс: (495) 772-95-90 (доб. 23005)

редактор сайта факультетa — Воронина С.А.

редакторы сайтов кафедр

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Юриспруденция

4 года
Очная форма обучения
117/100/20
117 бюджетных мест
100 платных мест
20 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Юриспруденция: частное право

4 года
Очная форма обучения
25/30/5
25 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Адвокат по гражданским и уголовным делам

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История, теория и философия права

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Корпоративный юрист

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Международное частное право

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Правовое обеспечение управления персоналом

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Право информационных технологий и интеллектуальной собственности

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Право международной торговли, финансов и экономической интеграции

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Публичное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Финансовое, налоговое и таможенное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Юрист в правосудии и правоохранительной деятельности

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Юрист в сфере спорта

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Книга
Competition Law and Policy and the Food Value Chain

Lianos I., Claudio Lombardi, Moss D. L. et al.

Iss. 1-2016: Concurrences Review. NY: The Institute of Competition Law, 2016.

Статья
Concept, Legal Nature and Law Applicable to Recognition and Enforcement of Foreign Judgments

Kasatkina A. S.

Czech Yearbook of International Law. 2016. No. VII. P. 165-181.

Глава в книге
Minimal Unit of Legal Translation vs. Minimal Unit of Thought

Vlasenko S. V.

In bk.: The Ashgate Handbook of Legal Translation. Farnham: Ashgate, 2014. Ch. 6. P. 89-120.

Статья
Criteria for Copyrightability in Russian Copyright Doctrine and Judicial Practice

Kashanin A.

Russian Law Journal. 2016. Vol. IV. No. 2. P. 26-61.

Книга
Cyber law in Russia

Bogdanovskaya I. J., Kalyatin V., Savelyev A. et al.

Alphen aan den Rijn: Wolters Kluwer International Publishing House, 2016.

Препринт
Business transaction invalidity in the context of the principle of legality

Totyev K. Y.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. 2.

Препринт
Formation of Credit Rating Agency Regulation in Russia

Selivanovskiy A.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016

Препринт
The Founders Of 16th Century Belgian Realism in Private International Law Doctrine

Getman-Pavlova I. V.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. WP BRP 64/LAW/2016.

Книга
Международное право: Учебник

Ромашев Ю. С., Русинова В. Н., Егоров С. А. и др.

М.: Статут, 2016.

«Это лучшее, что случалось со мной за все время обучения» // Кратко о новом цикле академической мобильности

13 февраля 2018 года на факультете права состоялась встреча, посвященная международной студенческой мобильности, на которой студенты узнали о партнерских программах с иностранными университетами. Слушателям подробно объяснили условия участия в программах, рассказали об особенностях подачи документов. Советами и впечатлениями также поделились студенты нашего факультета, совсем недавно вернувшиеся из университетов Западной Европы.

В начале встречи выступила Екатерина Иодко, менеджер дирекции по интернационализации студентов. Она проконсультировала присутствующих по вопросам академической мобильности, объяснила, как пользоваться сайтом общеуниверситетской программы международной мобильности. Затем первый заместитель декана Владислав Старженецкий торжественно объявил, что в этом году факультет права подписал новые соглашения с иностранными университетами и у студентов появилась возможность подать заявку не только на общеуниверситетскую программу международной мобильности, но и принять участие в конкурсе внутри самого факультета. Это значит, что шансы поехать за границу увеличатся – факультет ежегодно будет подписывать договоры с университетами по всему миру.


Как подчеркнул Владислав Старженецкий, в этом году в рамках межфакультетских соглашений НИУ ВШЭ студенты могут подать заявку в Университет Кельна, Ягеллонский университет, Сорбонну, университет Люксембурга, университет Бергена, университет Хельсинки, Школу права Сан-Паулу фонда Жетулио Вергаса, Китайский университет политики и права, университет Бордо. Важно упомянуть о великолепной возможности для магистров: при прохождении обучения в университете Люксембурга есть возможность получить два диплома. Каждый университет выделяет несколько квот для бакалавров или магистров. Стоит заметить, что студент может быть номинирован на участие в обмене только одного вуза-партнера. В конкурсе могут принять участие студенты, обучающиеся как на бюджетной, так и коммерческой основе. Если вы участвуете в программах международной академической мобильности в рамках партнерских соглашений НИУ ВШЭ с зарубежными вузами, вы не платите за обучение, но остальные расходы, такие как билеты на самолет, страховка, проживание и питание студенты должны покрывать самостоятельно. Однако не стоит отчаиваться, если вы не можете позволить себе большие расходы: существует множество программ, дающих гранты талантливым студентам. О них можно подробнее почитать на сайте академической мобильности. Спикер призвал студентов нашего факультета не стесняться, а пробовать участвовать в конкурсе. Он знает не понаслышке о том, сколько возможностей открывает обучение за рубежом: будучи студентом, он учился в Германии.


На встрече выступили студенты, которые уже прошли обучение за границей в рамках программ обмена. Так, Ксения Патракеева, студентка третьего курса, проходила обучение в Кёльнском Университете. Она с восторгом описывала то, как устроена жизнь в немецком вузе. По ее словам, в Германии на занятиях больший акцент ставится на практико-ориентированных методах изучения материала и присутствует большая свобода в посещении занятий.

Ксения так описывает свой опыт мобильности:

Моя поездка в Германию по обмену — лучшее, что случалось со мной в университете за все время обучения. Это нереальный опыт, ты оказываешься в новых условиях, где ты новый человек, ты открываешь новую жизненную страницу, о которой раньше даже мечтать не мог. И вернулась я просто другим человеком, с новым взглядом на жизнь, с другими мыслями. Если есть возможность, обязательно попробуйте это и, поверьте, — вы не пожалеете!

Рада Шакирова, студентка четвертого курса бакалавриата, совсем недавно вернулась из Франции, университета Sciences Po Paris с восторженными отзывами о поездке и рекомендациями для всех желающих поехать по обмену:

Опыт учебы по обмену за рубежом бесценен: это и знания, которые изменят ваш взгляд на право и мир, и множество знакомств и, конечно, незабываемые путешествия и прокачка языка. Мне кажется, такой опыт необходим каждому студенту. Тем, кто планирует подавать заявку на участие в академической мобильности, я советую выбрать такой семестр для обмена, на который бы приходилось как можно меньше обязательных предметов. В этом случае у вас есть хороший шанс избежать перегруженного расписания на последующих курсах в Вышке или повторения года. Для того, чтобы увеличить шансы быть отобранным и к тому же еще и получить стипендию на проживание, следите за своим средним баллом, учувствуйте во внеучебной деятельности и не запускайте иностранные языки.


Если вы решились подать документы, советуем вам детально изучить информацию, представленную на сайте факультета права. Затем подготовьте требуемые документы и  анкетную информацию в желаемый университет и направляйте заявку  Татьяне Сергеевне Жуковой на электронный адрес tzhukova@hse.ru. Дедлайн для подачи заявлений – 20 марта.

Основным критерием для участия в программах обменов факультета является высокая успеваемость и хорошее знание иностранных языков. Критерии отбора на университетском уровне изложены на сайте.

За дополнительными сведениями (factsheet партнеров, наличие стипендии) просьба обращаться к Т.С. Жуковой, указав в теме письма название партнерского вуза.

 

Текст: Николь Шеховцова
Фото: Сергей Соловкин