• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

109028, Москва,
Б. Трехсвятительский пер, 3.
email: lawfacult@hse.ru

Деканат: (495) 772-95-90
(доб. 22299 или 22298)

Учебный офис (бакалавриат):

(495) 772-95-90 (доб.22852; 23008; 22899; 23009)

Учебный офис (магистратура):

Менеджер Горбунова Анна Юрьевна
(495) 772-95-90 (доб. 22275)

Менеджер Хитяева Кристина Александровна

(495) 772-95-90 (доб. 22738)

факс: (495) 772-95-90 (доб. 23005)

Руководство
Научный руководитель Иванов Антон Александрович
Первый заместитель декана Старженецкий Владислав Валерьевич
Заместитель декана по научной работе Полдников Дмитрий Юрьевич
Заместитель декана по административной и финансовой работе Мамедова Фатима Фармановна
Заместитель декана по организации ознакомительной производственной практики и внеаудиторной работе со студентами Карпенко Ольга Ивановна
Заместитель декана по работе с абитуриентами Барышева Ксения Александровна
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Юриспруденция

5 лет
Очная форма обучения
143/90/30
143 бюджетных мест
90 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Юриспруденция: гражданское и предпринимательское право

4,5 года
Очно-заочная форма обучения
30
30 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Юриспруденция: частное право

5 лет
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Адвокат по гражданским и уголовным делам

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История, теория и философия права

2 года
Очная форма обучения
20/5/2
20 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Комплаенс и профилактика правовых рисков в корпоративном, государственном и некоммерческом секторе

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Корпоративный юрист

2 года
Очная форма обучения
15/15/2
15 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Международное частное право и международный коммерческий арбитраж

2 года
Очная форма обучения
18/15/2
18 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Правовое обеспечение управления компанией и персоналом

2 года
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Правовое регулирование в фармацевтике и биотехнологиях

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Право информационных технологий и интеллектуальной собственности

2 года
Очная форма обучения
20/15/3
20 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Право международной торговли, финансов и экономической интеграции

2 года
Очная форма обучения
15/10/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Публичное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/1
20 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Финансовое, налоговое и таможенное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Частное право

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Юрист в правосудии и правоохранительной деятельности

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Юрист в сфере спорта

2 года
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Книга
Competition Law and Policy and the Food Value Chain

Lianos I., Claudio Lombardi, Moss D. L. et al.

Iss. 1-2016: Concurrences Review. NY: The Institute of Competition Law, 2016.

Статья
Concept, Legal Nature and Law Applicable to Recognition and Enforcement of Foreign Judgments

Kasatkina A.

Czech Yearbook of International Law. 2016. No. VII. P. 165-181.

Глава в книге
Minimal Unit of Legal Translation vs. Minimal Unit of Thought

Vlasenko S. V.

In bk.: The Ashgate Handbook of Legal Translation. Farnham: Ashgate, 2014. Ch. 6. P. 89-120.

Статья
Criteria for Copyrightability in Russian Copyright Doctrine and Judicial Practice

Kashanin A.

Russian Law Journal. 2016. Vol. IV. No. 2. P. 26-61.

Книга
Cyber law in Russia

Bogdanovskaya I. J., Kalyatin V., Savelyev A. et al.

Alphen aan den Rijn: Wolters Kluwer International Publishing House, 2016.

Препринт
Business transaction invalidity in the context of the principle of legality

Totyev K. Y.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. 2.

Препринт
Formation of Credit Rating Agency Regulation in Russia

Selivanovskiy A.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016

Препринт
The Founders Of 16th Century Belgian Realism in Private International Law Doctrine

Getman-Pavlova I. V.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. WP BRP 64/LAW/2016.

Книга
Международное право: Учебник

Ромашев Ю. С., Русинова В. Н., Егоров С. А. и др.

М.: Статут, 2016.

Статья
Where ‘fiscal’ Cannot Mean ‘financial’: A Case Study at the Crossroads of Legal and Public Service Translation Taxonomies

Vlasenko S. V.

New Voices in Translation Studies. 2016. No. 14. P. 46-73.

Citius, altius, fortius! Или студенты факультета права о чемпионатах Вышки по футболу

Представители факультета права в Высшей, Первой и  Второй Лигах НИУ ВШЭ по футболу поделились своими мыслями о вузовском чемпионате, поддержке болельщиков и взаимоотношениях внутри команды.

Citius, altius, fortius! Или студенты факультета права о чемпионатах Вышки по футболу

 

Чемпионат НИУ ВШЭ по футболу, безусловно, одно из главных вузовских спортивных мероприятий.  Но почему же интерес именно к этому виду спорта так велик?

«Футбол — это эмоции полные восторга и горечи, славы и разочарования. Это не просто игра», —  Иван Балабанов,  3 курс, полузащитник команды«LongRun».

 

 

 

 

 

 

«Почему футбол? Это выбор моего отца. Когда мне было одиннадцать лет, он отдал меня в одну из школ олимпийского резерва. Параллельно я играл в теннис, сторонницей которого была мать, но в итоге я повесил на гвоздь именную ракетку, а не бутсы», —   Александр Лиханов,  2 курс, защитник ФК «ЛИСТИК-2005».

 





«Футбол — это мой любимый вид спорта. Хотя в детстве я занимался и плаваньем, и настольным теннисом, и волейболом, однако выбор в конечном итоге пал именно на футбол, которым я занимаюсь с четырнадцати лет. Я даже пробился в основную команду ЦСКА Смоленск, но позже решил посвятить себя учебе — теперь играю лишь на любительском уровне», —  Марк Цирельсон,  2 курс, голкипер команды «СДР».

 







Однако  любви к данному виду спорта порой бывает недостаточно: решение играть в университете связано  с другими факторами.

«Желание играть на больших полях имеют почти все, такие игры для человека, болеющего футболом, имеют огромное значение, а без Чемпионата ВШЭ его было бы сложно реализовать. Дух соперничества и азарт игры: каждый из нас понимает, что только выигрыш матча позволит пройти в следующий тур. И конечно, возможность играть в одной команде с друзьями, ведь сегодня каждый может создать команду и подать заявку», —  Марат Гайнутдинов,  4 курс, правый полузащитник команды «Атлетико».












«Высшая школа экономики — университет возможностей, в котором каждый может себя реализовать. Когда я узнал от однокурсника, что есть целый футбольный союз с почти десятком турниров, понял, что упускать такой шанс нельзя»,—  Иван Балабанов. 


«Конечно, Вышка — большой вуз с множеством команд и возможностей, но главное, что с первых дней пребывания в своей команде я понял, что здесь мне всегда рады. Душевность — вот, что привлекло меня больше всего», —  Евгений Корнев,  3 курс, центральный защитник ФК «Кристалл».

 

 

 





И все же   нельзя говорить о том, что у игроков не возникает никаких проблем, связанных с организацией проведения матчей. Все игроки отмечают, что основной проблемой по-прежнему остается отсутствие собственного футбольного поля . Сегодня большая часть матчей проходит на стадионе «Сокол», жесткое и неровное покрытие которого оставляет желать лучшего.

Неоднозначным остается и отношение к поддержке болельщиков:

 

«Мы играем, чтобы играть. Лично мне не важно, сколько людей придут на игру — я же не профи», —  Руслан Гайнутдинов, 2 курс, полузащитник команды «Легион».

 

 

 

 

  

«На мой взгляд, это очень неоднозначный вопрос. Сегодня на каждой игре всегда можно увидеть людей, действительно интересующихся футболом.  Однако хотелось бы видеть чемпионат действительно массовым: больше неравнодушных, как играющих, так и болеющих. Согласитесь, приятно получать одобрение публики в разгар напряженного матча», — Константин Бородич, 3 курс, полузащитник команды « LongRun».

 




«Безусловно, поддержка важна. Порой парни специально играют на публику, да и мне самому приятно поймать удивленные взгляды после удачного сейва. Однако, к моему сожалению, на игры Высшей лиги приходит куда меньше людей, чем на игры Первой и Второй, как это не парадоксально звучит», — Марк Цирельсон.

Несмотря на все трудности ,  парни соглашаются в  одном:  со временем,  игра  становится нечто больш им , чем просто желание победить, а команда — больш им , чем просто коллеги по полю:


«Отношения в нашей команде “ЛИСТИК-2005”превосходные: мы проводим время вместе и вне игры. Часто ходим смотреть матчи российского чемпионата и английской премьер лиги в ближайших пабах. Я также стараюсь привлекать в команду своих друзей: например, я пригласил хорошего хавбэка Александра Рожнова, с которым знаком еще со школы», —  Александр Лиханов.

«В “СДР” очень теплые, дружеские отношения. Коллектив собрался действительно сплоченный, не без усилий нашего менеджера Павла Мазитова, конечно», —  Марк Цирельсон.

«ФК “Кристалл” стал для меня настоящей семьей. Однако не стоит думать, что в нашемколлективе все всегда идеально: случаются ссоры, кто-то хочет чего-то большего, кого-то иногда что-то не устраивает, и он уходит, это нормально. Но для меня “Кристалл” — Моя Команда», —  Евгений Корнев.

«В “LongRun” душевно, царят взаимопонимание и поддержка. На поле можемнемного покричать друг на друга, конечно, но как только страсти утихают — сразу шутки в раздевалке. Наш капитан Вова очень многое делает для того, чтобы мы были сплоченным коллективом», —  Константин Бородич.


Чего же можем мы ожидать от  чемпионата и команд в дальнейшем?


«Новый сезон обещает быть грандиозным! Я уже в предвкушении захватывающих матчей и поединков принципиальных соперников», —  Марк Цирельсон.

«Новый сезон будет жарким: конкуренция возрастает с каждым годом. Мне бы хотелось, чтобы футбол стал брендом Высшей школы экономики. Уже сейчас в футбол играют не только студенты, но и выпускники, а ведь у некоторых из них уже есть дети. Я бы, например, точно не разрешил играть своему сыну, если бы он учился в Вышке, за какую-нибудь другую команду, кроме“Листика”» (смеется), —  Александр Лиханов.

«Для меня главное, чтобы чемпионат по футболу ВШЭ продолжал быть местом встречи людей, которые любят игру. Этого, я думаю, у нас не отнять», —  Марат Гайнутдинов.

 

Пожелаем нашим спортсменам удачи и новых трофеев!

 

Надежда Лущ , 3 курс