• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

109028, Москва,
Б. Трехсвятительский пер, 3.
email: lawfacult@hse.ru

Деканат: (495) 772-95-90
(доб. 22299 или 22298)

Учебный офис (бакалавриат):

(495) 772-95-90 (доб.22852; 23008; 22899; 23009)

Учебный офис (магистратура):

Менеджер Горбунова Анна Юрьевна
(495) 772-95-90 (доб. 22275)

Менеджер Федченко Инна Викторовна

(495) 772-95-90 (доб. 22738)

факс: (495) 772-95-90 (доб. 23005)

Руководство
Научный руководитель Иванов Антон Александрович
Первый заместитель декана Старженецкий Владислав Валерьевич
Заместитель декана по научной работе Полдников Дмитрий Юрьевич
Заместитель декана по административной работе Мамедова Фатима Фармановна
Заместитель декана по финансовой работе Маркунцов Сергей Александрович
Заместитель декана по организации ознакомительной производственной практики и внеаудиторной работе со студентами Карпенко Ольга Ивановна
Заместитель декана по работе с выпускниками и работодателями Мазаев Дмитрий Владимирович
Заместитель декана по работе с абитуриентами Барышева Ксения Александровна
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Юриспруденция

4 года
Очная форма обучения
135/100/20
135 бюджетных мест
100 платных мест
20 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Юриспруденция: частное право

4 года
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Адвокат по гражданским и уголовным делам

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История, теория и философия права

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Корпоративный юрист

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Международное частное право

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Правовое обеспечение управления компанией и персоналом

2 года
Очная форма обучения
20/10/3
20 бюджетных мест
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Правовое регулирование в фармацевтике и биотехнологиях

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Право информационных технологий и интеллектуальной собственности

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Право международной торговли, финансов и экономической интеграции

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Публичное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Финансовое, налоговое и таможенное право

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Юрист в правосудии и правоохранительной деятельности

2 года
Очная форма обучения
20/15/2
20 бюджетных мест
15 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Юрист в сфере спорта

2 года
Очная форма обучения
20/20/2
20 бюджетных мест
20 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Книга
Competition Law and Policy and the Food Value Chain

Lianos I., Claudio Lombardi, Moss D. L. et al.

Iss. 1-2016: Concurrences Review. NY: The Institute of Competition Law, 2016.

Статья
Concept, Legal Nature and Law Applicable to Recognition and Enforcement of Foreign Judgments

Kasatkina A.

Czech Yearbook of International Law. 2016. No. VII. P. 165-181.

Глава в книге
Minimal Unit of Legal Translation vs. Minimal Unit of Thought

Vlasenko S. V.

In bk.: The Ashgate Handbook of Legal Translation. Farnham: Ashgate, 2014. Ch. 6. P. 89-120.

Статья
Criteria for Copyrightability in Russian Copyright Doctrine and Judicial Practice

Kashanin A.

Russian Law Journal. 2016. Vol. IV. No. 2. P. 26-61.

Книга
Cyber law in Russia

Bogdanovskaya I. J., Kalyatin V., Savelyev A. et al.

Alphen aan den Rijn: Wolters Kluwer International Publishing House, 2016.

Препринт
Business transaction invalidity in the context of the principle of legality

Totyev K. Y.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. 2.

Препринт
Formation of Credit Rating Agency Regulation in Russia

Selivanovskiy A.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016

Препринт
The Founders Of 16th Century Belgian Realism in Private International Law Doctrine

Getman-Pavlova I. V.

Law. LAW. Высшая школа экономики, 2016. No. WP BRP 64/LAW/2016.

Книга
Международное право: Учебник

Ромашев Ю. С., Русинова В. Н., Егоров С. А. и др.

М.: Статут, 2016.

Статья
Where ‘fiscal’ Cannot Mean ‘financial’: A Case Study at the Crossroads of Legal and Public Service Translation Taxonomies

Vlasenko S. V.

New Voices in Translation Studies. 2016. No. 14. P. 46-73.

СТАЖИРОВКА В СТРАСБУРГЕ – ОТРАЖЕНИЕ УСПЕШНОЙ РАБОТЫ РУКОВОДСТВА ФАКУЛЬТЕТА ПРАВА В ОБЛАСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

Рассказом о прохождении в Страсбурге программы повышения квалификации с посещением Европейского суда по правам человека и Совета Европы наш портал продолжает серию публикаций о летних стажировках студентов и аспирантов факультета права ГУ-ВШЭ в разных странах мира.

C 28 июня по 4 июля этого года делегация студентов, аспирантов, магистрантов и преподавателей факультета права посетила Страсбург, в котором проходила недельную программу повышения квалификации «Знакомство с деятельностью Совета Европы и Европейского Суда по правам человека. Сравнительный анализ французской и российской систем правосудия». Об этой весьма насыщенной по своей программе поездке, принципиально отличающейся от ранее описанных летних стажировок, нам рассказали аспирант кафедры судебной власти и организации правосудия Эдуард Мдиванян и студентка 4-го курса факультета права ГУ-ВШЭ Алёна Сухорукова.

Расскажите, как вы узнали об этой программе, кем она была организована?

Эдуард: Организатором программы была Ассоциация франко-российского сотрудничества города Страсбурга. Информация об этой программе задолго до ее начала была вывешена на информационных стендах факультета права, так что все интересующиеся указанной сферой знали о возможности участия в ней. Но, как часто бывает, не все желающие смогли предугадать, сколь насыщенной и интересной она окажется.

 В чем же, по вашему мнению, уникальность этой программы?

Эдуард: Прежде всего, уникальна ее «образовательная» часть. Я подчеркну, что те мероприятия, которые были организованы для группы, являются отражением той успешной работы, которую ведет руководство факультета права в части, касающейся международного сотрудничества. Поверьте, не каждому туристу предоставят возможность, даже за деньги, пообщаться с судьей Европейского Суда по правам человека господином Ковлером. Так, за время пребывания мы посетили Совет Европы и Европейский Суд по правам человека, участвовали в открытом слушании дела «Лауци против Италии», участвовали в семинарах с представителем Департамента по юридическим вопросам Совета Европы, с Президентом Административного Суда г. Страсбурга, а также с адвокатами Страсбурга и специалистами в области прав человека. Это что касается образовательной части программы.

 – Расскажите, что из увиденного запомнилось вам больше всего?

Эдуард: Невероятно интересной была встреча с судьей А.И. Ковлером и участие в открытом слушании дела «Лауци против Италии». Очень многое стало понятным, когда воочию наблюдали процесс. Но, пожалуй, самой запоминающейся для меня была встреча с Председателем Административного Суда г. Страсбурга, где он рассказал свое видение необходимости создания самостоятельной системы административных судов, в том числе в России, и почему в этом нет необходимости в США. Интересно прошел семинар с представителями Адвокатской палаты Страсбурга, посвященный работе адвокатов во Франции, а также с президентом Нотариальной палаты этого особого правового института, которому в России сейчас уделяется пристальное внимание.

Алёна: Мне запомнилось посещение Совета Европы, где мы побывали в зале, в котором собирается Генеральная ассамблея. Там мы узнали, как и когда собирается ассамблея, а также цели создания Совета Европы. Надолго запомнится и встреча с Анатолием Ковлером, который является судьей Европейского суда от России. Он рассказывал нам о деятельности этого суда, о том, как проходят в нем заседания, как контролируются исполнения решений суда. Одним из самых запоминающихся для меня стал день слушания дела «Лауци против Италии» в Европейском суде. Мы могли сами наблюдать, как происходит слушание. Познавательным был и заключительный семинар со специалистами в области прав человека, с которыми мы обсудили основные проблемы прав человека во Франции, которые, как оказалось, во многом совпадают с российскими.

Образовательная часть полностью оправдала ваши ожидания. А как был организован культурный досуг? Где вам удалось побывать?

Эдуард: Образовательная часть программы нисколько не ущемила наших «туристических», если так можно выразиться, прав. Всего за неделю мы сумели ознакомиться не только со Страсбургом, со всеми его достопримечательностями, но и побывали в Баден-Бадене, даже успели съездить во Франкфурт-на-Майне и Люксембург. То есть программа была построена таким образом, чтобы получить максимум полезного за время пребывания в Европе. Более того, по возвращении в Москву, несмотря на насыщенность программы, абсолютно все ее участники чувствовали себя отдохнувшими.

Алёна:  Да, была организованна весьма обширная культурная программа это и обзорная экскурсия по Страсбургу, были и другие экскурсии. Часто после юридических занятий наш экскурсовод рассказывала нам много интересного. Запомнилась поездка в Баден-Баден, где мы могли не только искупаться в знаменитых источниках, но и посетить казино, где раньше был дворец, парки, увидеть дома, где жили русские писатели, например, Достоевский. В экскурсии по дорогам вин основным стало посещение красивейшего замка О-Кёнигсбург. В целом программа была насыщенной, но нисколько не утомительной. Все остались довольны. Много чего узнали, увидели, но было и достаточно свободного времени, чтобы это усвоить и посмотреть что-то самим.

 – Вы ознакомились с функционированием французской системы правосудия и получили соответствующий сертификат. Планируете ли в дальнейшем заниматься сравнительно-правовыми исследованиями?

Эдуард: В настоящее время я являюсь аспирантом нашего факультета и пишу диссертацию на тему «Мировое соглашение в практике российских арбитражных и зарубежных судов». То есть работа, по сути, представляет собой сравнительно-правовое исследование. Зная, что институт мирового соглашения в законодательстве Франции в достаточной степени развит, мне удалось собрать исчерпывающую информацию о данном правовом институте. Так, во время поездки я успел записаться и посетить Национальную библиотеку, после чего приобрел в книжном магазине необходимую литературу, где содержится немало информации касательно института мирового соглашения в процессуальном законодательстве Франции.

 – Планируете ли вы участвовать в будущем в аналогичных программах, которые будут организованы факультетом права?

Эдуард: Обязательно. Ведь каждая поездка по-своему интересна. По приезду все накопленные за время обучения знания обретают новые цвета, картина становится максимально понятной, и все встает на свои места. Я советую всем студентам и аспирантам не упустить столь уникальную возможность обогатить и преумножить все те навыки и знания, которые были вложены в нас в течение нескольких лет обучения на факультете права.

Интервью подготовила и провела Жукова Татьяна.